Skip to content

Papa Mama Official 父母官

Papa & Mama Official 父母官 is a honorific name for the county and department official, by the people in China. Below, is the chart of territorial administration division in Qing dynasty. The term is still in use as late as 2013, if not today.

父母官是中国古代的百姓对州,县官的一种尊称, per zh wkik.

China Youth Daily / 中國青年報: “父母官”稱呼早該退出歷史舞台了, by 王石川, 2013年12月17日

在封建社會和舊中國,州、縣級地方官被稱為“父母官”。前外交部長李肇星卻認為,這是一種錯誤的提法,因為老百姓才是所有人的“父母”,物質文明、精神文明都是勞動人民創造的。(中新網12月15日)

在古代,“父母官”的提法有其特殊時代背景。而今天,再聽聞“父母官”的說法,未免別扭甚至陡升厭惡之感,連鄧小平同志都自稱“中國人民的兒子”,一些地方官員有何資格自稱“父母官”?“父母”與“官”結合在一起后顯得不倫不類,將本屬於公共范疇的官員履職窄化為了血緣領域的命題。再說了,官就是官,官也是百姓,前不久一副對聯就說“得一官不榮,失一官不辱,勿道一官無用,地方全靠一官﹔穿百姓之衣,吃百姓之飯,莫以百姓可欺,自己也是百姓”——它所揭示的官民關系、民本思想簡潔而朴實,並無“父母官”所帶有的迂腐與糟粕。

已經21世紀了,早該與時俱進了,不應該再使用“父母官”、“愛民如子”等明顯帶有封建色彩的說法。遺憾的是,現實中一些官員總是有意無意地自稱“父母官”,比如瘦肉精事件被曝光后,河南沁陽市官員在接受記者採訪時表示:“作為一個分管市長來說,我們心裡面也是沉甸甸的。應該說,作為老百姓的父母官,沒有盡到自己的職責。”這番言辭也許是真誠的,但“一不小心”就自稱“父母官”,還是暴露出其真實想法。更有一些官員本是貪官,也時不時地自稱“父母官”,真是大大影響民眾觀感。

官員不能自稱“父母官”,民眾也不應該再稱官員為“父母官”,媒體報道也應棄用“父母官”的提法。不過,據報道,某主持人就農民工討薪採訪一地方官員時,居然一連幾次稱該官員為“父母官”,比如,“我們相信有法律的援助,有當地父母官的撐腰……”也許這是無意,但聽起來仍然刺耳。據報道,第六版《辭海》已將“父母官”這個詞條刪除。

官民關系應該正常一些,兩者之間的稱呼應該純粹一些。官員別想著當民眾的“父母”,也別想著當牧民之官。李肇星認為“人民至上”、“人民萬歲”,這是至理。他還認為,老百姓才是所有人的“父母”,物質文明、精神文明都是勞動人民創造的。其實,老百姓也沒有必要當官員的“父母”,這同樣不正常。怎麼樣才算正常?官員掌握公權力,必須向公眾提供公共服務﹔官員掌握公權力,必須接受公民監督。一是一,二是二,兩者別扯什麼親情,你不稱職,我就依法投票把你趕下台﹔你做了實事,這是本分。

“古調雖自愛,今人多不談”。“父母官”這一稱呼可以休矣。當下,應該關注的是,權力如何為公,如何保証那些掌握權力的官員能恪盡職守,而不是將權力淪為私人工具。

Published inTrade War

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.