A transient

I rather enjoy being a 过客 guoke: passing traveler, a transient guest. Perhaps its due to my nomadic youth, being herd from one city to another, back and forth. Being a 地头蛇 ditoushe, a snake in its old haunts or a host is nice but it comes usually with bit of responsibilities. Come to think about it, every city I moved to, required the learning of new language or dialect. It’s me who has no talent in language, so I’m used to the puzzle look on the person whom I was conversing with. It’s kind of gratifying to see the person 恍然大悟 huangran dawu, suddenly see the light – after I muttered some inaudible or un-understandable words or phrases; like I would congratulate the new president on his new erection, what I really meant to say was on his election.

When I first got to New York, at a dinner a friend told this joke:

A Chinese man went to see an eye doctor (thanks the joke teller who spared me with ophthalmologist bec I won’t understand it ..). 

Doctor: “What’s your problem?”

The Chinaman said, “Oh Dr, I have Cadillac.”

The Dr: “Oh big deal, I have rincoln continental.”

So the whole room was laughing and then looking at me .. .. bec there was none from me .. ..because I didn’t know what’s so funny about cars, or might be I didn’t even know what Cadillac and Lincoln Continental were.

So they all got the second laugh.

Because of my inadequacy of the languages/dialects, those 豁然大悟 huoran dawu (suddenly see something in a clear light) moments were usually not on me.

About The Kibbitzer

bio info .... mmmm ... still working on it ... will add soon ...
This entry was posted in View from Bottom and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *